Şêwirtmendê Çandî yê Komara Îslamî ya Îranê qala wergerandin û çapkirina Pirtûka 'Gotinên Pêşiyan ên Farisî pireyek navbera çandan' li Îtalyayê kir.
Îro Pêncşemî, 20ê meha Mêhrê ya sala 1402an a Koça Hetawî (12ê Cotmehê) li Salnameya Komara Îslamî ya Îranê wek Roja Rêzgirtina li Hafizê Şîrazî hatiye binavkirin.
Li Tirkiyê di Roja Rêzgirtina li Wêje û Helbesta Farisî da rêûrismek hat lidarxistin.
Yekem pirtûka duzimanî ya sirbî-farisî ya bi navê “Bijardeya helbestên helbestvanên îranî piştî Înqilaba Îslamî” li Sirbistanê hat weşandin.
Olîmpiyada Zimanê Farisî ya zanîngehên Qezaqistanê bi hevkariya Konsûlxaneya Îranê li Almatiyê hat lidarxistin.
Di salnameya fermî ya Îranê da roja 15ê Nîsanê (25ê meha Ferwerdînê ya Koça Hetawî) roja rêzgirtina li ‘Ferîdeddîn Ettarê Neyşabûrî’ helbestvan û arifê îranî yê binavûdeng e ku di sedsala heftem a Koça Heyvî da dijiyaye.
Civîna rêzgirtina li ‘Hekîm Nizamî’ pîşewayê hemaseyên aşiqane di wêjeya farisî da bi beşdariya hezkiriyên Zimanê Farisî û xwendekarên Bosnî û Hersekê li Sarayevoyê hat lidarxistin.
‘Nizamîyê Gencewî’ ji helbestvanên farisîbêj ên xurt e ku ne tenê xwedî şêwaz û rêbazeke taybetî xwe di warê helbestê da ye, belkî bandora şêwaza wî li ser helbesta farisî jî di berhemên helbestvanên piştî wî aşkira ye.
Dewra 9an a Perwerdehîya Zimanê Farisî Hat lidarxistin.
Nehemîn Komcivîna enstîtû û saziyên çalak do warê hînkirina Zimanê Farisî li cîhanê li Zanîngeha Zanistên Pizîşkî ya Îranê hat lidarxistin.